Коммуницирование

Содержание

24 мая 2019 года юристы правозащитной организации «Комитет против пыток», представляющие интересы Лапунова, подали в ЕСПЧ жалобы на насильственные действия и их неэффективное расследование. 25 ноября в Комитете против пыток сообщили, что они получили уведомление из Европейского суда по правам человека о том, что жалоба по делу Максима Лапунова была коммуницирована российским властям 14 ноября.

«Эта жалоба была подана в Страсбург в мае этого года, и скорость ее коммуникации говорит о важности вопросов, этим делом затронутых. Сейчас у российских властей есть время до 12 марта 2020 года, чтобы ответить на все вопросы, поставленные Европейским судом, – рассказала юрист Комитета против пыток Ольга Садовская. – Кроме типичных для таких дел вопросов о том, подвергался ли заявитель пыткам и жестокому обращению представителями государства, был ли его арест законным и было ли расследование его жалоб на лишение свободы и насилие эффективным, суд задал еще один очень важный вопрос. А именно: является ли сексуальная ориентация заявителя причиной его преследования и пыток, а также неэффективного расследования его жалоб на это? Теперь мы будем ожидать ответов российских властей, и лично я еще имею слабую надежду, что коммуникация этого дела может стать катализатором расследования на национальном уровне».

Весной 2017 года в Грозном Лапунова задержали силовики в гражданском: его доставили в подвал полицейского участка и там избили обрезками пластиковых труб. По воспоминаниям пострадавшего, ему нанесли около сорока ударов. Лапунова продержали в подвале с 16 по 28 марта 2017 года, после чего отпустили, приказав не обращаться в полицию.

Однако он все же написал заявление о пытках в Главное следственное управление Следственного комитета России по СКФО. Спустя год ему отказали в возбуждении уголовного дела. Юристы Комитета против пыток обжаловали это решение, но Ессентукский городской суд их доводы не принял так же, как впоследствии и Ставропольский краевой суд. Только после этого была составлена жалоба в ЕСПЧ. Интересы Лапунова представляли юрист Комитета против пыток Ольга Садовская и сотрудник Российской ЛГБТ-сети Вероника Лапина.

Подписывайтесь на телеграм-канал АСИ.

Больше новостей некоммерческого сектора в телеграм-канале АСИ. Подписывайтесь.

С какими сложностями можно столкнуться во время продвижения люкс-сегментов?

А.К.: Первая сложность в том, что аудитория люкс-брендов – маленькая, ее сложно найти и с ней важно качественно прокоммуницировать.

Мы понимаем, что на входе контактируем с небольшим количеством людей, поэтому важно, чтобы максимальный процент этих людей сконвертировался дальше в намерение купить и в покупку.

М.К.: К тому же, на самом деле, мы работаем с двумя аудиториями. С одной стороны, мы понимаем, что купить люксовый бренд может себе позволить небольшой процент украинцев. С другой – большую часть ценности люксового сегмента формирует социальная зависть и желание окружающих попробовать. Вот поэтому, несмотря на то, что потенциальный покупатель – это очень узкая группа людей, необходимо ориентироваться и на широкую публику. Формировать знание, чтобы широкая аудитория своим желанием подогревала интерес тех, кто реально может себе это позволить.

Какие каналы коммуникации используют люксовые бренды?

М.К.: Luxury-сегменту важно показать красивую картинку, максимально передать то настроение, которое связано с продуктом и брендом. Поэтому они выбирают визуально заметные, большие, красивые форматы. В категории традиционно приняты глянцевые журналы, имиджевые ТВ-ролики, нестандартные проявления в том же диджитале, привлечение звезд и опинион-лидеров.

А.К.: В этом году очень популярным каналом коммуникации именно для люксовой категории стала диджитал-наружка. Туда заходят практически все активные люксовые рекламодатели по простой причине – там очень ярко выглядит контент, хорошо выглядит конструкция (сам носитель). Для люксовых брендов очень важно окружение, им нравится находиться среди себе подобных. Поэтому сейчас это направление в большей мере популярно именно у люксового сегмента. И, безусловно, важным каналом остается пресса. Несмотря на стагнацию рынка прессы в целом, премиум-издания чувствуют себя уверенно благодаря неизменной популярности среди люксовых брендов, для которых присутствие в этих изданиях пока еще остается must have.

М.К.: Также появляются новые технические возможности в диджитале – попадать очень точечно в аудиторию по интересам и специфике поведения. Тот же Programmatic и социальные сети позволяют нам искать аудиторию не только по соцдему и контентным предпочтениям, но и по косвенным признакам определять ту аудиторию, которая потенциально может себе позволить люксовую продукцию. Например, люди, которые путешествуют за границу, часто посещают рестораны, интересуются дорогими машинами – это потенциально наша аудитория.

Что влияет на формирование медиамикса?

М.К.: Помимо стандартных KPI (охват целевой аудитории, стоимость контакта с аудиторией), в случае с люксовыми брендами мы понимаем, что тут важна не так стоимость контакта, как попадание в нашу целевую аудиторию и качество этого контакта. Так как аудитория узкая, нужно начинать с ней работать заранее и вести на протяжении всего customer life period, чтобы максимально монетизировать тот потенциал, который может давать каждый человек.

Есть ли локальная специфика? Чем украинцы отличаются от европейских покупателей?

М.К.: Eсли у европейцев есть линейная связь между тем, сколько человек зарабатывает и сколько он тратит (мы понимаем, что люксовые бренды предпочитают люди с высоким доходом), то в Украине этой прямой зависимости нет. Студент может копить год или взять кредит, чтобы купить себе iPhone. При этом человек, зарабатывающий достаточно много, может эти деньги накапливать, экономя на всем. У нас покупка luxury-брендов часто продиктована social show off. Мы в Facebook – это улучшенная версия нас, мы там хвастаемся.

А.К.: Social show off – это глобальное понятие, но в Украине оно более ярко выражено. Возможно, потому что цена вопроса для Украины сейчас намного выше: 100 евро после кризиса здесь и 100 евро в любой другой европейской стране – это совершенно разные деньги. А luxury-сегмент все же зачастую имеет привязку к валютной составляющей. Исторически сложилось так, что в Украине и других странах Советского Союза не было возможности ни одеться прилично, ни накраситься хорошо, ни купить понравившуюся качественную технику. Просто потому, что в свободном доступе этих товаров и услуг не было. Сейчас они появились и если, например, европейские страны, Америка уже этим перенасытились и, как говорит Мила, нет прямой зависимости между тем, во что человек одет, и его достатком. У нас тот, кто хорошо зарабатывает, попытается это выразить и в своем внешнем виде. Но это, действительно, особенность поколений, которую они перерастут через какое-то время. Наверное, наше поколение уже меньше ценит этот show off, а наши дети будут ценить еще меньше.

М.К.: Eсть еще одна локальная особенность. Если в Европе мы видим, что это возрастные целевые сегменты, то в Украине – более молодые люди, которые легче пережили финансовый кризис 2014 года, легче адаптировались под новые реалии, нашли новые возможности зарабатывать деньги и, соответственно, легче их тратят.

Какая роль контента в отображении статуса потребителя?

М.К.: Очень большая. На самом деле, мы много говорим о show off, о «как меня воспринимают окружающие» и «лучшая версия себя в Facebook». Это как раз об этом. Очень часто, помимо несомненного качества люксовых продуктов, бренд покупается эмоционально. Чтобы похвастаться, чтобы показать свое положение. Соответственно, его монетизация идет через социальные сети, через интернет и тот контент, который аудитория ожидает сейчас увидеть от бренда – он должен быть об этом же, он должен быть об эксклюзивности, он должен быть уникальным, он должен быть несущим информацию о закрытой касте, которую дает бренд.

А.К.: Сеть Havas проводит исследования «meaningful brands» согласно которым, чем младше поколение, тем большую важность для них имеет наполнение, о чем этот контент, насколько он полезен и релевантен именно им. Поэтому здесь включается уже и правильный таргетинг и само содержание этого контента: насколько оно соответствует продукту и его ценностям, насколько экзекьюшн этого сообщения сделан в соответствии со стилем продукта и как человек воспримет продукт, прочтя этот контент. Если все это сходится в единую красивую картину, тогда контент действительно будет востребован. Чем младше поколение, тем больше оно зациклено на том, чтобы контент был применим к ним лично и ценен именно для них. А значит, если мы говорим, что в Украине люксовые бренды легче покупает более молодое поколение, нужно учитывать, что это же поколение более требовательно относится к контенту.

Подходят ли социальные сети в качестве канала коммуникации для люкс-сегмента?

А.К.: Однозначно подходят. Ведь это один из инструментов, который позволяет сделать наиболее качественный таргетинг.

М.К.: Да, но важно помнить, что социальные сети – это в основном мобильное потребление, это очень личное пространство для пользователей. Соответственно, здесь они плохо реагируют на прямую рекламу и прямое навязывание продукта. Контент должен быть релевантен, он должен быть о том, что интересно аудитории в нужное время и в нужном месте.

Нужны ли сайты для люксовых брендов или все покупки проходят офлайн?

А.К.: Сайты нужны, потому что перед серьезной, дорогой покупкой (например, машина), потребитель, вероятнее всего, захочет изучить всю информацию детально, а за информацией любого рода люди давно привыкли обращаться в интернет. Притом исследования показывают, что доверие к информации, полученной с официального сайта, выше.

М.К.: Сайт – это онлайн-представительство бренда. Это как наличие физического магазина: нужно или нет? Конечно, нужно. Вопрос в том, какую функцию он выполняет. Он должен быть красивым, в стилистике бренда, информативным, интуитивно понятным. Это часть того уникального пользовательского опыта, за который люди готовы платить большие деньги.

А.К.: И еще момент: не в каждом городе есть качественный офлайн-магазин, но при этом в каждом селе есть председатель председатель сельсовета, у которого есть жена, образно. Это означает, что покупательская способность очень часто сосредоточена в тех местах, в которых мы не ожидаем и, возможно, офлайн там не предусмотрен. Но онлайн можно успешно решить определенные требзадачи.

Как офлайн- и онлайн-магазины могут дополнять друг друга в продажах предметов роскоши?

М.К.: Мы можем контактировать с аудиторией на разных этапах пути потребителя. Для кого-то это просто источник информации, кто-то примет решение на сайте, кто-то там купит. Неважно, в какой момент человек зайдет на сайт, мы в любом случае должны быть для него понятными и актуальными.

А.К.: Был хороший старый кейс «Macy’s». Когда появилось таргетирование Google и стало возможным покрывать людей в определенном диапазоне, «Macy’s» первыми сделали такое упражнение: у них есть онлайн- и офлайн-магазины и, когда в онлайн-магазине люди искали покупки, но не было нужного размера или цвета, то, если человек шел в ближайший офлайн-магазин, ему приходила информация, что через квартал в «Macy’s» уже имеется та вещь в желаемом цвете и с перламутровыми пуговицами 🙂 Это хорошо перекликается с luxury-направлением, когда мы говорим об уважении и сверхвнимании, которого требуют к себе искушенные потребители.

Постоянного поиска новых и уникальных решений в коммуникации с аудиторией Luxury-сегмента не избежать. Для рекламного агентства это прежде всего означает осознанное планирование 10-15% бюджета бренда на тестирование новых каналов, инструментов, контента и таргетингов.

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА

I. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ НА ЭТАПЕ, ПРЕДШЕСТВУЮЩЕМ ЕЕ КОММУНИЦИРОВАНИЮ (СООБЩЕНИЮ О НЕЙ) ВЛАСТЯМ ГОСУДАРСТВА-ОТВЕТЧИКА

1. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ ЕДИНОЛИЧНОГО СУДЬИ

2. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ КОМИТЕТА ИЗ ТРЕХ СУДЕЙ

3. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ ПАЛАТЫ

II. КОММУНИЦИРОВАНИЕ ЖАЛОБЫ ВЛАСТЯМ ГОСУДАРСТВА-ОТВЕТЧИКА И ПОСЛЕДУЮЩЕЕ ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕЙ

1. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ КОМИТЕТА ИЗ ТРЕХ СУДЕЙ

2. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ ПАЛАТЫ

3. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ

III. СРОКИ РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

IV. ИНЫЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С РАССМОТРЕНИЕМ ЖАЛОБ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

I. РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБЫ НА ЭТАПЕ,ПРЕДШЕСТВУЮЩЕМ ЕЕ КОММУНИЦИРОВАНИЮ(СООБЩЕНИЮ О НЕЙ)ВЛАСТЯМ ГОСУДАРСТВА-ОТВЕТЧИКА

Жалоба может находиться на данном этапе производства от нескольких недель до нескольких (трех — пяти, а иногда и более) лет. Другими словами, именно столько времени проходит с момента получения Европейским Судом по правам человека полной жалобы на формуляре до момента принятия по ней указанных в настоящем подразделе решений.

1. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКАВ СОСТАВЕ ЕДИНОЛИЧНОГО СУДЬИ

Если в соответствии с решением Секретариата Европейского Суда по правам человека жалоба передана на рассмотрение единоличному Судье Европейского Суда по правам человека, то он может принять по ней только одно из следующих решений:

  • объявить жалобу полностью неприемлемой, то есть не соответствующей критериям приемлемости, сформулированным в статьях 34-35 Конвенции, в том числе в связи с выводом об отсутствии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, либо
  • исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел на одном из оснований, предусмотренныхстатьей 37 Конвенции, либо
  • передать жалобу на рассмотрение в Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека или в Палату Европейского Суда по правам человека.

Решения (Decisions) единоличного Судьи Европейского Суда по правам человека о признании жалобы неприемлемой или об исключении ее из списка подлежащих рассмотрению дел являются окончательными, то есть не могут быть обжалованы и пересмотрены по инициативе заявителя (см. пункт 2 статьи 27 Конвенции). Поэтому они вступают в силу в день принятия. В случае принятия единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека Решения (Decision) по жалобе на данном этапе производства, заявитель или его представитель получает только и исключительно уведомление о принятом решении в виде письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека. Это прямо предусмотрено пунктом 1 Правила 52А Регламента Европейского Суда по правам человека. Решения (Decision) единоличного Судьи или его копии он не получает, так как Решения (Decisions) единоличных Судей Европейского Суда по правам человека в принципе не имеют текста. Принятие единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека Решения (Decision) по жалобе фактически означает, что он не высказался против предложения юриста Секретариата, работавшего над ней на правах несудебного докладчика по делу, объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению дел, что подтверждается подписью Судьи на титульном листе (approval sheet) представленного юристом Секретариата документа с анализом дела (дел) и предложениями по нему (ним). Такой документ может одновременно касаться нескольких десятков и даже сотен схожих дел. По причине отсутствия текста у такого рода Решений (Decisions) также отсутствует мотивировка. Краткая мотивировка принятого решения может содержаться в письме Секретариата. Если ее нет, это с высокой степенью вероятности свидетельствует о том, что из жалобы не усматривается признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, то есть она признана неприемлемой именно по этой причине, а не, например, по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты от предположительно имевших место нарушений или обращения с жалобой с пропуском срока.

Решение о передаче жалобы на рассмотрение в Комитет или Палату Европейского Суда по правам человека не является решением о признании жалобы приемлемой (частично приемлемой). В этом случае вопрос о приемлемости жалобы остается неразрешенным. Объявить жалобу приемлемой (хотя бы в части) Единоличный Судья Европейского Суда по правам человека не может.

2. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКАВ СОСТАВЕ КОМИТЕТА ИЗ ТРЕХ СУДЕЙ

Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека, которому единоличный Судья передал жалобу или на рассмотрение которого жалоба была передана Секретариатом, минуя единоличного Судью, может в любое время единогласно:

  • объявить жалобу полностью неприемлемой, то есть не соответствующей критериям приемлемости, сформулированным в статьях 34-35 Конвенции, в том числе в связи с выводом об отсутствии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, либо
  • исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел на одном из оснований, предусмотренныхстатьей 37 Конвенции.

Указанные выше Решения (Decisions) Комитета из трех Судей Европейского Суда по правам человека, как и Решения единоличных Судей, являются окончательными, то есть не могут быть обжалованы и пересмотрены по инициативе заявителя (см. пункт 2 статьи 28 Конвенции). Поэтому они вступают в силу в день принятия. В случае принятия Комитетом из трех Судей Европейского Суда по правам человека указанных выше Решений (Decisions), заявитель или его представитель также получает только и исключительно уведомление о принятом Решении (Decision) в виде письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека. Решения (Decision) Комитета из трех Судей или его копии он не получает, так как Решения (Decisions) Комитета из трех Судей Европейского Суда по правам человека, как и Решения единоличных Судей, не имеют текста. Принятие Комитетом из трех Судей Европейского Суда по правам человека Решения (Decision) по жалобе означает, что ни один из Судей Комитета не высказался против предложения юриста Секретариата, работавшего над ней на правах несудебного докладчика по делу, объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению дел. По причине отсутствия текста у такого рода Решений (Decisions) также отсутствует мотивировка.

В отличие от единоличного Судьи, Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека может объявить жалобу приемлемой (частично приемлемой), но только одновременно с вынесением по ней Постановления (Judgment) по существу (читайте об этом ниже). Объявить жалобу приемлемой (хотя бы в части) отдельным Решением (Decision) Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека не может.

3. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКАВ СОСТАВЕ ПАЛАТЫ

Европейский Суд по правам человека может рассмотреть жалобу на предмет ее приемлемости в составе Палаты с вынесением Решения (Decision) о ее полной неприемлемости, не коммуницируя жалобу властям государства-ответчика. Обычно это делается в том случае, когда Европейский Суд по правам человека хочет продемонстрировать (в том числе потенциальным заявителям), какие жалобы являются более или менее очевидно неприемлемыми, что требует вынесения Решения (Decision), имеющего текст, но не требует привлечения к разбирательству сторон процесса, то есть заявителя (заявителей) и государства-ответчика.

Решения (Decisions), принятые Европейским Судом по правам человека в составе Палаты, являются окончательными, то есть не могут быть обжалованы и пересмотрены, так как Конвенция не предусматривает такой возможности, и вступают в силу в день принятия.

II. КОММУНИЦИРОВАНИЕ ЖАЛОБЫВЛАСТЯМ ГОСУДАРСТВА-ОТВЕТЧИКАИ ПОСЛЕДУЮЩЕЕ ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕЙ

Если жалоба не признана Европейским Судом по правам человека в составе единоличного Судьи или Комитета из трех Судей неприемлемой и не исключена им из списка подлежащих рассмотрению дел на первом этапе производства, начинается следующий этап разбирательства, который часто называется этапом коммуницирования жалобы властям государства-ответчика. Если речь идет про Российскую Федерацию, то коммуницирование – это сообщение о поступившей жалобе Уполномоченному Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека. До этого момента официально властям государства-ответчика о поступившей жалобе не сообщается. Наряду с уведомлением о поданной жалобе, государству-ответчику предлагается представить свой письменный отзыв (Меморандум), в том числе по вопросам, касающимся приемлемости жалобы. Правило 40 Регламента Европейского Суда по правам человека предусматривает возможность досрочного уведомления властей государства-ответчика о поданной против него жалобе, т.е. уведомлении о ней без формулирования вопросов сторонам. Однако подобное уведомление делается крайне редко и требует принятия соответствующего решения Председателем (Президентом) соответствующей Палаты Европейского Суда по правам человека. О принятии такого решения уведомляется заявитель или его представитель.

О коммуницировании жалобы властям государства-ответчика заявитель уведомляется соответствующим письмом. Сведения о коммуницировании многих жалоб публикуются в базе коммуницированных жалоб Европейского Суда по правам человека, доступной через интернет (о том, как пользоваться этой базой и информация о каких жалобах поступает в нее, можно прочитать в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд»). Сведения о коммуницировании жалоб становятся общедоступными с задержкой в две – три недели.

После получения письменного отзыва (Меморандума) государства-ответчика Европейский Суд по правам человека отдельным письмом направляет его копию заявителю с предложением представить свой письменный отзыв, а также требования о справедливой компенсации.

Кроме того, Секретариат Европейского Суда по правам человека одновременно с сообщением государству-ответчику о поданной в отношении него жалобе и предложением представить свой письменный отзыв (Меморандум) направляет обеим сторонам разбирательства подготовленный им самим документ, который называется «Изложение фактов, существо жалобы и вопросы сторонам». В данном документе Секретариат Европейского Суда по правам человека излагает свое видение фактов дела, основанное на представленных заявителем материалах, а также самостоятельно формулирует существо жалобы, как оно ему представляется, равно как прямо ставит перед сторонами интересующие Европейский Суд по правам человека вопросы. Стороны могут не согласиться с изложением фактов Секретариатом Европейского Суда по правам человека в той или иной части и представить свое собственное видение фактов. «Изложение фактов, существо жалобы и вопросы сторонам» публикуются в базе коммуницированных жалоб Европейского Суда по правам человека, доступной через интернет, если сведения о коммуницировании жалобы в ней также опубликованы.

Требования, предъявляемые к письменным отзывам, подробно изложены в Практической инструкции по подаче письменных отзывов сторонами разбирательства в Европейском Суде по правам человека. О форме и содержании требований заявителя о справедливой компенсации можно прочитать в Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации.

1. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКАВ СОСТАВЕ КОМИТЕТА ИЗ ТРЕХ СУДЕЙ

Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека на основе изучения представленных сторонами письменных отзывов (Меморандумов) вправе единогласным решением признать жалобу приемлемой и одновременно вынести Постановление по существу дела, если лежащий в основе дела вопрос является предметом прочно утвердившегося прецедентного права Европейского Суда по правам человека (см. подпункт B пункта 1 статьи 28 Конвенции).

Данное Постановление является окончательным, то есть после его вынесения дело не может быть передано на рассмотрение ни в Палату, ни в Большую Палату Европейского Суда по правам человека (см. пункт 2 статьи 28 Конвенции). Такое Постановление вступает в силу в день оглашения.

2. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКАВ СОСТАВЕ ПАЛАТЫ

Если жалоба не была признана неприемлемой и не была исключена из списка подлежащих рассмотрению дел ни единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека, ни Комитетом и трех Судей, а также если Комитет и трех Судей не принял решения о признании жалобы приемлемой с одновременным вынесением Постановления (Judgment) по существу, жалоба поступает на рассмотрение Палаты Европейского Суда по правам человека. Жалоба также может поступить в Палату непосредственно от единоличного Судьи Европейского Суда по правам человека, минуя Комитет.

Палата Европейского Суда по правам человека может:

  • объявить жалобу полностью неприемлемой, то есть не соответствующей критериям приемлемости, сформулированным в статьях 34-35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в том числе в связи с выводом об отсутствии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, или исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел на одном из оснований, предусмотренных статьей 37 Конвенции своим Решением (Decision) по вопросам приемлемости жалобы (такое Решение (Decision) является окончательным, то есть не может быть обжаловано и пересмотрено, поскольку Конвенция не предусматривает такой возможности; оно вступает в силу в день принятия);
  • объявить жалобу полностью приемлемой или частично приемлемой (частично приемлемой, частично неприемлемой) отдельным Решением (Decision) по вопросам приемлемости жалобы, которое является окончательным, то есть не может быть обжаловано или пересмотрено, в связи с чем вступает в силу в момент принятия, а затем принять Постановление (Judgment) по существу жалобы в той части, в которой она объявлена приемлемой;
  • объявить жалобу полностью приемлемой или частично приемлемой (частично приемлемой, частично неприемлемой) и одновременно разрешить ее по существу в той части, которой она объявлена приемлемой с вынесением единого Постановления (Judgment).

Обратите внимание, что в настоящее время Палаты Европейского Суда по правам человека чрезвычайно редко выносят отдельные Решения (Decisions) по вопросам приемлемости жалобы, которые не являются окончательными решениями по делу, то есть решениями, которыми жалоба объявляется полностью неприемлемой. Другими словами, если Европейский Суд по правам человека не готов объявить жалобу полностью неприемлемой на уровне Палаты, то обычно она рассматривается одновременно и на предмет приемлемости, и по существу.

Палата Европейского Суда по правам человека может до вынесения Постановления уступить свое право на разрешение дела в пользу Большой Палаты, если такое дело затрагивает серьезный вопрос, касающийся толкования положений Конвенции и (или) Протоколов к ней, или если решение этого вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Европейским Судом по правам человека Постановлением. Уступка юрисдикции допустима, если ни одна из сторон (заявитель и государство-ответчик) не возражает против этого.

Постановления (Judgments), принятые Европейским Судом по правам человека в составе Палаты, могут быть обжалованы сторонами разбирательства — заявителем (заявителями) и государством-ответчиком — в Большую Палату в течение трех месяцев со дня оглашения.

Постановление (Judgment) Палаты вступает в силу, если

  • стороны – заявитель (заявители) и государство-ответчик – прямо заявляют, что они не будут просить о передаче дела в Большую Палату, или
  • по истечении трех месяцев с даты оглашения Постановления ни от одной из сторон разбирательства не поступило обращения о передаче дела в Большую Палату, или
  • Коллегия Большой Палаты отклоняет обращение о передаче дела на рассмотрение Большой Палаты (см.пункт 2 статьи 43 Конвенции).

3. РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБЫЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКАВ СОСТАВЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ

Европейский Суд по правам человека может рассмотреть жалобу в составе Большой палаты, если

  • Палата Европейского Суда по правам человека уступила свою юрисдикцию Большой Палате или
  • в течение трех месяцев с даты оглашения Палатой Европейского Суда по правам человека Постановления (Judgment) по делу любая из сторон разбирательства — заявитель (заявители) или государство-ответчик — обратилась с просьбой о передаче дела на рассмотрение Большой Палаты, дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения положений Конвенции и (или) Протоколов к ней, либо иной серьезный вопрос общего характера, и Коллегия в составе пяти членов Большой Палаты приняла соответствующее обращение (см. статьи 30 и 43 Конвенции).

Постановления (Judgments) (равно как и Решения (Decisions)) Большой Палаты Европейского Суда по правам человека являются окончательными (см. пункт 1 статьи 44 Конвенции).

III. СРОКИ РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Если сроком рассмотрения жалобы называть срок, который проходит с момента ее подачи в Европейский Суд по правам человека до момента принятия им окончательного решения по жалобе, то рассмотрение жалобы может длиться от нескольких недель до нескольких лет (иногда 10 и более).

Это связано с тем, что рассмотрение жалобы Европейским Судом по правам человека — потенциально многоэтапный процесс, где на каждом из описанных выше этапов в принципе может быть принято как окончательное, так и промежуточное решение (разновидностью такового мы также условно считаем отказ принимать по жалобе окончательное решение, свидетельствующий о переходе жалобы на следующий этап разбирательства). Очевидно, что чем большее количество этапов проходит жалоба до принятия по ней окончательного решения, тем больше времени требуется на ее рассмотрение в указанном выше смысле. Никаких предельных сроков рассмотрения жалобы Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, Регламентом Европейского Суда по правам человека и иными документами, регулирующими его деятельность, не установлено.

Что касается времени, которое требуется на рассмотрение жалобы на каждом из потенциальных этапов производства по ней, то определить его заранее применительно к конкретной жалобе практически невозможно, т.к. оно зависит от значительного числа различных факторов. Во-первых, на него влияет приоритет жалобы, определяемый при ее поступлении (или в ходе дальнейшего производства) Секретариатом Европейского Суд по правам человека (см. Правила определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом по правам человека). Во-вторых, на него влияет сложность (как фактическая, так и юридическая) и количество вопросов, на которые необходимо ответить, чтобы принять соответствующее решение. Чем сложнее они и чем их больше, тем больше времени требуется для подготовки жалобы к рассмотрению и собственно принятия решения на любом из этапов производства. В-третьих, несколько жалоб могут объединяться в одно производство. Это может привести, например, к тому, что одна жалоба, поданная на несколько лет позже другой жалобы, в которой затрагиваются схожие вопросы, будет коммуницирована вместе с последней. При этом с точки зрения приоритета и сложности эти жалобы могут быть вполне сравнимы.

IV. ИНЫЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С РАССМОТРЕНИЕМ ЖАЛОБЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

В подавляющем большинстве случаев процедура рассмотрения жалобы в Европейском Суде по правам человека является письменной и не предполагает присутствия в Страсбурге заявителя и (или) его представителя. Устные слушания, на которых такое присутствие обязательно, проводятся Европейским Судом по правам человека лишь по делам, привлекающим большой общественный интерес, и только с целью демонстрации судопроизводства. В год проводится порядка двадцати устных слушаний (сравните с 1625 Постановлениями по существу, которые были приняты, например, за прошлый год). Если устные слушания по делу не проводятся, то заявителю и (или) его представителю просто нечего делать в Страсбургском Суде, так как им не в чем принять участие.

Все Решения (Deсisions) и Постановления (Judgments), принятые Европейским Судом по правам человека в составе Палаты и Большой Палаты, публикуются в доступной через интернет базе решений Европейского Суда по правам человека. Постановления публикуются в день оглашения. Решения публикуются с задержкой в две — три недели. О том, как пользоваться базой решений Европейского Суда по правам человека, можно прочитать в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».

Стороны — заявитель и государство-ответчик — в любое время могут прийти к мировому соглашению по делу. Порядок и последствия его заключения подробно описаны в Регламенте Европейского Суда по правам человека.

В соответствии с Правилами 39, 40 и 41 Регламента Европейского Суда по правам человека заявитель может ходатайствовать о принятии на время рассмотрения жалобы обеспечительных мер (например, запрете его выдачи другому государству, где он может быть подвергнут пыткам), о досрочном уведомлении государства-ответчика о поданной против него жалобе и о приоритетном рассмотрении жалобы соответственно (хотя прямо право заявления последнего ходатайства Регламентом не предусмотрено). Процедура подачи ходатайства о принятии обеспечительных мер дополнительно регулируется Практической инструкцией по заявлению в Европейский Суд по правам человека ходатайств о принятии обеспечительных мер.

admin